As you become more familiar with the structure of Spanish sentences, you’ll see how useful the verb parecer is for practising your Spanish.
Parecer describes how things appear, how two things are similar, and how you feel about a situation. We can also find parecer in all three Spanish verb structures.
In addition, parecer also appears in the top twenty most frequently used verbs in the Spanish language.
All this, of course, makes parecer an important verb to study and understand well.
In this post, you will discover everything you need to know about this useful Spanish verb, including how to use it in all three sentence structures, and in each of its five common uses.
The grammar forms of parecer
Before we get into the usage examples of parecer below, let’s take a look at the sentences structures you can use it in.
In Spanish, there are three basic verb sentence structures:
- Normal verbs
- Verbs like gustar
- Pronominal verbs
Normal verbs form the most simple sentence structures. These are sentences that follow the basic ‘subject-verb-object’ pattern. For example:
English: I want chocolate.
Español: Yo quiero chocolate.
Then there are verbs like gustar, which are verbs that reverse the normal structure as follows:
English: It seems strange to me.
Español: Me parece extraño.
I love this last example because ‘to seem’ is one of the very few verbs in English that behaves like its Spanish counterpart using this structure. In this example, the subject of the sentence, ‘it’, is acting on ‘me’. Or, in other words, I am not doing the ‘seeming’ the object is ‘seeming’ to me.
The last type of verb structure is pronominal verbs. Pronominal verbs are either reciprocal or reflexive. I cover this in more detail in this post, but for now, here is a quick summary:
Reciprocal verbs:
English: They kiss each other.
Español: Ellos se besan.
Reciprocal verbs apply when two subjects are performing the same action on each other.
Reflexive verbs:
English: I call myself Andrew.
Español: Me llamo Andrew.
Reflexive verbs apply when the subject of the sentence is also the object of the sentence. In English, this occurs every time you find a sentence with ‘myself’, ‘yourself’, ‘himself’ etc.
As I mentioned earlier, for parecer what makes it so special is that it regularly appears in all three Spanish structures.
So with this in mind, let’s look at the contexts we can use parecer in and some examples of each.
Use 1. For appearances
For the first use of parecer, think of how something would ‘look’ in English.
When someone or something ‘looks’ a certain way, then you can use parecer in Spanish to express your observation.
English: She looks tired.
Español: Ella parece cansada.
English: Jose looks younger than he is.
Español: Jose parece más joven de lo que es.
Notice how you form this use of parecer using the normal sentence structure.
Use 2. To point out similarities
If you want to highlight the similarities between two people then you need to use parecer in its pronominal form.
Take care here because parecer gets used as a reflexive and reciprocal verb in this usage.
As a reciprocal verb, you can point out the similarities between two people. Here is a really common saying in Spanish:
English: They are like two peas in a pod. (two drops of water)
Español: Se parecen como dos gotas de agua.
You can also use parecer in reflexive form to draw a comparison from one person to another. This is different from the previous example because now you are comparing one person to another as opposed to two people to each other.
For example:
English: I’m a lot like my father in character.
Español: Me parezco mucho a mi padre en el carácter.
English: He looks like a friend of mine.
Español: Se parece a un amigo mío.
Use 3. To ask for or give opinions
The next use of parecer is for stating your opinion about something, or asking others what they think.
For this use of parecer, you will form the sentence like you would with the Spanish verb gustar.
Here are a few examples:
English: What do you think about the movie?
Español: ¿Qué te parece la película?
English: What do you think (of that)?
Español: ¿Qué te parece?
English: I think it is very entertaining but a bit long.
Español: Me parece muy entretenida pero un poco larga.
Use 4. To seem
Looks can be deceiving.
If you are deceived by the appearance of something, then just like the English verb ‘to seem’, parecer can be used in the same way.
Here are a few examples:
English: The work seemed easy, but it was complicated.
Español: El trabajo parecía fácil, pero era complicado.
English: It seemed like a good idea at the time!
Español: ¡Parecía una buena idea en ese momento!
Notice here that parecer is used in the normal verb structure.
Use 5. Parecer [bien/mal]
The last use of parecer is for stating opinions in the positive or negative.
Does something seem like right or wrong to you? If so, you can use parecer in combination with the adverbs bien and mal to voice your approval or disapproval.
Here are some examples:
English: It doesn’t seem right to me what they said.
Español: No me parece bien lo que han dicho.
English: Is it all right with you if we have some ice cream?
Español: ¿Te parece bien si nos tomamos un helado?
Your turn
How does parecer seem to you?
Does it seem like a hard verb to get used to? Or does it seem like something you will have no troubles with?
Try out some of the uses in this article this week. See if you can use one of each of the sentence structure forms of parecer, either as a normal verb, or as a verb like gustar, or the pronominal form. Why not start practising by putting one of your practice sentences below in the comments!
What Spanish sentences can you form with parecer?
Qowaidul Umam says
A mi, este verbo me parece muy importante y se lo puede usar en cualquier momento. y tambien usando este verbo vas a parecer un genío
arcticcircle says
What also gets used here a lot is “son parecidos/as” to say “they look like each other” when talking about objects, rather than people.
Andrew Barr says
¡Gracias Arcticcircle! Thanks for sharing. You’re right, this is a great example for the use of “parecido”.
Elizabeth Reynoso says
thanks!
Andrew Barr says
You’re welcome Elizabeth! 🙂
Kelz says
Me parezco que este articulo es muy informativo
Andrew Barr says
¡Gracias Kelz! Thanks for the feedback. You just need to be careful with the verb conjugation (Me parece que…)
Roy Mash says
“¡Parecía una buena idea en ese momento!”
Hmm.
¿Por qué no “Pareció …” ya que se refiere a un episodio definitivo?
Andrew Barr says
We could use both “parecía” and “pareció” in this context, where there is a subtle change in meaning between the two tenses that relates to how long the “seeming” lasted before and after the moment we are referring to.
Jovelyn Dagal says
Me parece una lección muy importante ..Gracias ..
Desde Filipinas Saludos
Jovelyn
Andrew Barr says
¡Gracias a ti Jovelyn por tu comentario! 🙂
Mary says
Me parece que tu usas la parábola “troubles” plural pero en Inglaterra usamos “trouble” singular.
Gracias por los posts.
Andrew Barr says
Gracias Mary. ¡Qué curioso!
Kevin Wilson says
Awesome article! I am confused as to why parecer is not conjugated? I would think it would be “me parezco” instead of “me parece!” Can you please explain this to me? Thank you!
Andrew Barr says
Hola Kevin, great question. We can say both “me parece” and “me parezco”, it depends on what you are trying to say. If we say “me parece”, this means “it seemed to me”. If we say “me parezco” then literally this is “I seem to myself” but it actually means “I look like” or “I am like”, so we could say “me parezco mucho a mi madre” which means “I look a lot like my mother”. I hope that helps!
Partha says
Hola Andrew! Yo soy de India y aprendo espanol. Esta articulo es muy informativo.
Saludos
Partha
Andrew Barr says
¡Gracias Partha! 🙂
Robin says
Thanks, Andrew. I love parecer because it seems so versatile. I’ve also seen ‘verse’ in this context, ‘ella se ve bien con ese vestido,’ ‘she looks good in that dress.’ Is this only used with physical appearance? Also, ‘tiene el aspecto de…..’ or ‘tiene la pinta de….’ for something having ‘the look of’ or ‘looking like’ something. Since I’ve just read these other expressions in books, I’d love to know if they are commonly used, too. Or if they mean something subtly different. Thanks!!!
Andrew Barr says
Hola Robin, yes, you’ll find these other phrases being used in Spanish from time to time with each having a subtle shift in meaning or a slightly different use. This probably needs a separate article to cover fully.
Robin says
Thanks, Andrew. I’ll ask around. It will be a fun exploration for me.
Kate says
Thanks for this article–it was very helpful! I had just one question about #5: If the first clause is “no me parece” (vs. “me parece”), doesn’t the second clause have to be in the subjunctive mood?
Andrew Barr says
I’m glad the article was helpful Kate! 🙂 It is true that “no me parece” can sometimes be a subjunctive trigger. But, in this example, the sentence was written in a way to avoid the subjunctive mood.
Mary says
Me parece un articulo interesante. Creo que ahora puedo usar este verbo más frecuentemente. Gracias Andrew!
Andrew Barr says
¡Muy bien Mary! De nada 🙂
Christine says
Hola Andrew,
Me parece que yo voy a usar este verbo mucho.
Christine
Andrew Barr says
Espero que sí 🙂
Patrick Cassidy says
Hola Andrew,
cual es la mejor manera decir .You look very well.
te parece muy bien o te veo muy bien.
Patrick.
Linda Jenkins says
Gracias Andrew. Tu pareces
muy inteligente. Agracido para ti.
Linda
Andrew Barr says
¡Gracias Linda! 🙂
connie siegel says
Thank you very much, Senor Barr. I will study these examples; and, your thorough explanations of them. Connie
Andrew Barr says
Thanks Connie 🙂
John says
Hola, I asked a friend if we can spend time together over an extended lunch hour. They replied “me parece bien.” Does that literally mean. Seems good to me and is that a Luke warm reply versus using alegro? Mil gracias.
Andrew Barr says
Hola John, yes you’re right, “seems good to me”. In English, we might also say “it sounds good to me” or “that work’s for me”. “Me parece bien” is one of the best responses in Spanish to a request like this.
Nimue says
Your lessons really help me a lot. I am learning Spanish via an internet free course and it’s good in the respect it teaches through repetition but doesn’t give explanations.
I find myself taking weeks sometimes months to figure things out.
I come here and it’s explained simply and thoroughly. I’m so grateful I signed up for the emails.
Thank you so much.
Andrew Barr says
Thanks for the feedback Nimue! 😊
Nikki says
Cuando explica cómo usarlo parece fácil pero cuando, cuando trato de usarlo es más difícil. Yo creo este information será muy útil. Gracias por su tiempo y ayuda!
Andrew Barr says
¡Gracias Nikki! 😊 Creo que puedes hacerlo.
Dr. Manjusha Ghumare says
Thanks Andrew for that detailed information. It’s really helping to understand.
Andrew Barr says
Thanks, I’m glad it was helpful Manjusha! 🙂
Amanda says
¡Gracias por la lección!
Andrew Barr says
¡Gracias por tu comentario Amanda! 🙂
Anna Rayne- Levi says
Very interesting, Andrew.
Me parece muy interesante.
Anna in Ecuador
Andrew Barr says
¡Gracias Anna! 🙂
Denis Lavoie says
Another great lesson, ¡muchas gracias!
In my adventures in learning Spanish I’ve come across the expression “cambiar de parecer,” (to change one’s mind) as in “Si cambias de parecer, llámame.” Is this a phrase that is used commonly.
Cheers.
Andrew Barr says
Thanks for sharing Denis! 🙂 Yes, this use is possible but not as common as the other uses mentioned in the article.
Ronald Crause says
Thanks Andrew I thought the article was excellent and opportune as I selected Parecer as one of the 5 verbs that I was going to work with this week in the context of the 25 Most common words like Gustar.
One curious thing that I noticed with the word Parecer is that is often used in the form of puede or podía parecer meaning “may seem” and removes the need to conjugate parecer. For example below:
Esto puede parecer divertido, pero es un problema real.
This may seem funny, but it is a real problem.
Have you any comments on this use of the parecer.
Thanks again for the article it was very useful.
Andrew Barr says
Thanks for the feedback Ronald. I’m glad to hear you are working on this important verb. Your example sentence looks good! 🙂